العدد الجديد من مجلة "أوراق"
مخصص لـ "ترجمة المواطنة"
5 ديسمبر 2014
CóRDOBA
نشر البيت العربي العدد العاشر من "أوراق"، مجلة تحليل وتفكير حول العالم العربي الإسلامي المعاصر؛ الموضوع المحوري لهذا العدد يعالج "ترجمة المواطنة". هذا العدد، الذي تم نشره للنصف الثاني من عام 2014، يشمل المقالات التالية لمختصيين ذوي خبرة واسعة في هذا المجال. المترجم أحمد بيضون يعرف مفهوم المواطنة: مصطلح "طائفة"و"الطائفية" من حيث الأصل في العلم الدلالي ، ماهر الشريف يتحدث عن مفهوم المواطنة من منظور "النهضة" أو "النهضة العربية"، اتيان تاسين تبين "تناقضات المواطنة: وضع قانوني أو عمل سياسي؟". ماري خوسي ديبيار تتناول "الهجرة كدليل:.المواطنة، حقوق الإنسان ومصادرالضعف"، دينا كيوان تطرح مسألة "المواطنة في سياق تعدد الجنسيات والثقافات: حالة المملكة المتحدة"، بول طابار "التحويلات السياسية": تصويت المغتربين اللبنانيين في الانتخابات الوطنية "
أما في قسم المتنوعات فنحضى بالمساهمات التالية: "حارة الفن في صنعاء" لأناهي ألبيسو مارينو، و"الراب في المغرب"، لكريستينا مورينو ألميدا، و"المسلمون في مليلية" لصول طاريس، و"حوارمع سامي نعير" لفيسنتي أوردواييز وفيسنت سانز، و"الحرب العالمية الاولى ومذكرة الكوندي بايوبار" لروبرتو مازا
وأخيرا نجد ملخصات الكتب الآتية: عزازل ليوسف زيدان لخصته (مرية لوس كوميندادور)، اليمن. المفتاح المنسي للعالم العربيي لفرانسيسكو فييغا، وليلى حماد زاهنيرو وإيغناسيو غوتييرز دي طيران لخصه (إغناسيو آلبريث أوسوريو ألفرينيو)، وكتاب سوريا: من الحرب العظمى إلى الحرب الأهلية لجون ماكهوغو لخصته (أليخاندرا آلفارث اسواريث)